Friday, November 22, 2013

Luna d'estate by Francesco Paolo Tosti

Electrical re-recreated 03/11/1927
Restored and Remastered by Nathaniel S. Johnson 11/22/2013

Luna d'estate, ho un sogno nel mio cuore
E vo' cantando tutta notte al mare:
Mi son fermato a una finestra in fiore
Perchè l'anima mia febbre ha d'amore.

Mi son fermato a una finestra in fiore
Ove son due pupille affatturate.
E chi le guarda soffre per amore
E sogna per desìo, luna d'estate!

Luna d'estate, amore è come il mare
Ed il mio cuore è un'onda seza posa:
Ma solamente lo potran fermare
Le pupille e il labbro suo di rosa.

E vo' cantando tutta notte al mare
Per quelle due pupille addormentate.
Ho il pianto agli occhi e la speranza in cuore
E splendo come te, luna d'estate!

((translation))

Summer moon, I have a dream in my heart
And I go on singing all night by the sea:
I stopped at a flower-decked window
Because my soul has caught the fever of love.

I stopped at a flower-decked window
Where there are two spellbinding eyes.
And whoever sees them suffers from love
And dreams with desire, summer moon!

Summer moon, love is like the sea
And my heart is a constantly moving wave:
But it can only be stopped by
Her eyes and her rosy lips.

And I go on singing all night by the sea
Because of two sleeping eyes.
I have tears in my eyes and hope in my heart
And I shine like you, summer moon!

Sunday, October 13, 2013

"Si, pel ciel" - Verdi "Otello" (Act II)

Duet with Tita Ruffo, Baritone (their only recording made together)
January 8, 1914
Restored & Remastered by Nathaniel S. Johnson
October 13, 2013